经窦车骑故城

荒陂古堞欲千年,名振图书剑在泉。 今日诸孙拜坟树,愧无文字续燕然。

译文:

那荒凉的山坡和古老的城堞啊,已经历经了将近千年的岁月。当年窦车骑凭借着手中的刀剑和谋略,威震天下,他的事迹被载入史册,可如今他的宝剑已长眠于黄泉之下。 如今,窦车骑的后代子孙们前来拜祭祖坟上的树木,他们满怀愧疚,觉得自己没有像祖先那样立下赫赫战功,留下可以铭刻在燕然山上的功绩和文字。
关于作者
唐代窦巩

[唐](约公元七六二年至八二一年间在世)字友封,京兆金城人,窦庠之弟。生卒年均不详,约自唐肃宗宝应元年至穆宗长庆元年间在世,年六十岁。状貌魁伟。少博览,无所不通。性宏放,好谈古今。门多长者车辙。诸兄均先贵达,巩于元和二年(公元八O七年)始举进士。袁滋镇滑州,辟为从事。入朝,拜侍御史,历司勋员外刑部郎中。元稹观察浙东,奏为副使,检校秘书少监,兼御史中丞。稹移镇武昌,巩为副使。平居与人言,吻动而言不发,白居易等目为嗫嚅翁。后终老于鄂渚。巩所著诗,见窦氏联珠集。

纳兰青云