朝市三千里,园庐二十春。 步兵终日饮,原宪四时贫。 桂树留人久,蓬山入梦新。 鹤书承处重,鹊语喜时频。 草奏才偏委,嘉谋事最亲。 榻因徐孺解,醴为穆生陈。 卫国今多士,荆州好寄身。 烟霄定从此,非假问陶钧。
勅目至家兄蒙淮南仆射杜公奏授秘校兼节度参谋同书寄上
译文:
在这繁华的朝廷和市井之地,距离家乡有三千里之遥,我已经离开家乡那园舍田庐二十年了。
我就像步兵校尉阮籍一样,整日以酒为伴;又如同原宪那般,一年四季都过着贫困的生活。
淮南仆射杜公如同那散发芬芳的桂树,如此看重人才,把家兄长久地挽留;而那象征着秘阁的蓬山,也常常进入家兄新的梦境,仿佛充满了新的希望。
朝廷任命家兄的诏书是那样的重要,喜鹊欢快报喜的声音也频频传来。
家兄起草奏章的才华特别受到杜公的倚重,他所提出的美好谋略与杜公最为契合。
杜公就像陈蕃敬重徐孺子一样,为家兄准备好坐榻;又如同楚元王款待穆生那样,为家兄设醴相待。
如今的卫国人才济济,而荆州是个适合安身立命的好地方。
家兄从此必定能够平步青云,不必再借助他人来成就自己的仕途。
纳兰青云