秋日洛阳官舍寄上水部家兄

洛阳归老日,此县忽为君。 白发兄仍见,丹诚帝岂闻。 九衢横逝水,二室散浮云。 屈指豪家尽,伤心要地分。 禁中周几鼎,源上汉诸坟。 貔虎今无半,狐狸宿有群。 威声慙北部,仁化乐南薰。 野檗饥来食,天香静处焚。 壮年唯喜酒,幼学便诃文。 及尔空衰暮,离忧讵可闻。

译文:

在洛阳准备归乡养老的日子里,没想到你来到这县里任职。 我已白发苍苍,兄长你还能见到这样的我;我一片赤诚之心,皇帝又怎会听闻呢? 洛阳城中那纵横交错的街道旁,流水匆匆逝去;嵩山的太室、少室二峰之上,浮云四处飘散。 屈指算来,曾经的豪门大族都已没落,那些重要的权位也被分割。 宫廷里历经了多少朝代的更迭,那源头之处还有汉代的众多陵墓。 曾经勇猛的将士如今已所剩无几,而像狐狸一样的小人却成群结队。 我惭愧自己没有北部官员那样的威名,只能以仁政教化百姓,如舜帝的《南风歌》所唱般带来和乐。 饥饿的时候就吃那野外的黄檗,在安静的时候焚烧名贵的香料。 我壮年的时候只喜欢饮酒作乐,年少求学时就喜欢评论文章。 如今到了这般衰老暮年,离别之愁哪里还能承受啊。
关于作者
唐代窦牟

窦牟(749-822)字贻周,扶风平陵(今陕西咸阳)人。贞元进士,历任留守判官。尚书都官郎中,泽州刺史,终国子司业。历河阳、昭义从事,检校水部郎中,赐绯,再为留守判官。入为都官郎中,出为泽州刺史,入为国子祭酒。长庆二年卒,时年七十四。子周余,大中年秘书监。

纳兰青云