洛阳归老日,此县忽为君。 白发兄仍见,丹诚帝岂闻。 九衢横逝水,二室散浮云。 屈指豪家尽,伤心要地分。 禁中周几鼎,源上汉诸坟。 貔虎今无半,狐狸宿有群。 威声慙北部,仁化乐南薰。 野檗饥来食,天香静处焚。 壮年唯喜酒,幼学便诃文。 及尔空衰暮,离忧讵可闻。
秋日洛阳官舍寄上水部家兄
译文:
在洛阳准备归乡养老的日子里,没想到你来到这县里任职。
我已白发苍苍,兄长你还能见到这样的我;我一片赤诚之心,皇帝又怎会听闻呢?
洛阳城中那纵横交错的街道旁,流水匆匆逝去;嵩山的太室、少室二峰之上,浮云四处飘散。
屈指算来,曾经的豪门大族都已没落,那些重要的权位也被分割。
宫廷里历经了多少朝代的更迭,那源头之处还有汉代的众多陵墓。
曾经勇猛的将士如今已所剩无几,而像狐狸一样的小人却成群结队。
我惭愧自己没有北部官员那样的威名,只能以仁政教化百姓,如舜帝的《南风歌》所唱般带来和乐。
饥饿的时候就吃那野外的黄檗,在安静的时候焚烧名贵的香料。
我壮年的时候只喜欢饮酒作乐,年少求学时就喜欢评论文章。
如今到了这般衰老暮年,离别之愁哪里还能承受啊。
纳兰青云