剡纸歌

云门路上山阴雪,中有玉人持玉节。 宛委山里禹余粮,石中黄子黄金屑。 剡溪剡纸生剡藤,喷水捣后为蕉叶。 欲写金人金口经,寄与山阴山里僧。 手把山中紫罗笔,思量点画龙蛇出。 政是垂头蹋翼时,不免向君求此物。

译文:

在云门山的道路上,山阴正飘着大雪,那雪中有位如玉般的人儿手持着玉制的符节。 宛委山里有着传说中大禹所留下的粮食,也就是石头中的黄色颗粒,像黄金的碎屑一样。 剡溪产出的剡纸是由剡藤制成的,先喷水浸泡,再经过捣制,最后就变成了如同蕉叶一般的纸张。 我本想用这纸书写那金人金口所传的经文,然后寄给山阴山里的僧人。 我手中握着山中的紫罗笔,想着挥笔时那点画如蛟龙游蛇般灵动。 可正当我在创作上陷入困境、灵感枯竭,就像鸟儿垂头丧气、收起翅膀一样的时候,实在免不了要向您求这剡纸啊。
关于作者
唐代顾况

顾况(生卒年不详),字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐)。晚年自号悲翁,汉族,唐朝海盐人,(今在浙江海宁境内)人。唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山,有《华阳集》行世。

纳兰青云