首页 唐代 顾况 上古之什补亡训传十三章 上古之什补亡训传十三章 3 次阅读 朗读 纠错 收藏 唐代 • 顾况 苏方之赤,在胡之舶。 其利乃博,我土旷兮。 我居阗兮,我衣不白兮。 朱紫烂兮,传瑞晔兮,相唐虞之维百兮。 译文: 注释: 鉴赏: 视频解读: 苏木这种植物能染出鲜艳的红色,它来自胡人的船只(也就是从海外运来)。 它能带来很大的利益,可我们的土地却空着没有种植它啊。 我居住在这空旷之地,我的衣服不再是白色的了(因有了苏木染料可染色)。 那朱红与紫色色彩绚烂,官员们佩戴的符信光彩照人啊,大家都在辅佐着像唐尧、虞舜那样贤明的君主,国家上下众多事务都有序运转啊。 您的浏览器不支持视频播放。 标签: 唐诗 咏物 写景 抒情 托物寄情 伤怀 咏史 寓言 评论 发布评论 加载中... 加载更多 关于作者 唐代 • 顾况 顾况(生卒年不详),字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐)。晚年自号悲翁,汉族,唐朝海盐人,(今在浙江海宁境内)人。唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山,有《华阳集》行世。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信扫一扫,打开小程序 该作者的文章 加载中... 同时代作者 加载中... 纠错 纠错内容 * 纳兰青云 × 发送