巴岭荅杜二见忆
卧向巴山落月时,两乡千里梦相思。
可但步兵偏爱酒,也知光禄最能诗。
江头赤叶枫愁客,篱外黄花菊对谁。
跂马望君非一度,冷猨秋鴈不胜悲。
译文:
我躺在巴山的土地上,此时月亮正渐渐西沉。我们分处两地,相隔千里,只能在梦中相互思念。
可不要以为只有像阮籍(步兵校尉)那样的人偏爱饮酒,我也知道你(杜甫)像光禄大夫颜延之一样,是个才华横溢、擅长作诗的人。
江头那经霜变红的枫叶,仿佛在为远行的游子哀愁;篱笆外那金黄的菊花,无人欣赏,只能独自开放。
我多次骑在马上,踮起脚眺望你的方向,那寒夜中猿猴的哀啼、秋天大雁的悲鸣,更增添了我内心的悲伤。