耶溪书怀寄刘长卿员外
时人多笑乐幽栖,晚起闲行独杖藜。
云色卷舒前后岭,药苗新旧两三畦。
偶逢野果将呼子,屡折荆钗亦为妻。
拟共钓竿长往复,岩陵滩上胜耶溪。
译文:
如今的人们大多嘲笑我乐于隐居在这清幽之地。我每天很晚才起床,悠闲地漫步,独自拄着藜杖四处走走。
看那前后的山峦,云朵一会儿舒展,一会儿卷曲,姿态万千。药圃里,有新长出来的药苗,也有生长了一段时间的,大概有两三畦。
偶尔遇到野生的果子,我就想着喊儿子来一起尝尝。我好几次折下荆条做成发钗,这也是为了我的妻子呀。
我打算从此和钓竿相伴,常来常往于这山水之间。严子陵垂钓的富春江畔岩陵滩,似乎比我所在的耶溪还要更胜一筹呢。