相逢问姓名亦存,别时无子今有孙。 山上双松长不改,百家唯有三家村。 村南村西车马道,一宿通舟水浩浩。 涧中磊磊十里石,河上淤泥种桑麦。 平坡冢墓皆我亲,满田主人是旧客。 举声酸鼻问同年,十人六七归下泉。 分手如何更此地,回头不语泪潸然。
代贺若令誉赠沈千运
译文:
我们再次相逢时,互相询问才知道彼此姓名还在这世上留存。记得当初分别的时候你还没有孩子,如今都已经有孙子啦。
山上那两棵松树,这么多年一直没有改变模样。曾经热闹的百家村落,如今只剩下寥寥三家了。
村南村西原本是车马往来的大道,如今一场夜雨后,河水浩浩荡荡,道路都能通行船只了。
山涧里满是错落堆积了十里长的石头,河边的淤泥地上种上了桑麦。
平缓山坡上的那些坟墓里埋葬的都是我的亲人,田野里种地的主人大多也是过去的熟人。
我酸楚地出声询问和我同一年出生的人,才知道十个人里有六七个都已经离世了。
真没想到分别之后还能在这个地方再次相遇,我回头却什么都说不出来,泪水止不住地流了下来。
纳兰青云