云戟曙沈沈,轩墀清且深。 家传成栋美,尧宠结茅心。 玉佩多依石,油幢亦在林。 炉香诸洞暖,殿影众山阴。 草奏风生笔,筵开雪满琴。 客从龙阙至,僧自虎溪寻。 潇洒延清赏,周流会素襟。 终朝惜尘步,一醉见华簪。
题金吾郭将军石洑茅堂
译文:
清晨时分,那如云中长戟般威严的仪仗深沉安静地排列着,将军府第的长廊和台阶显得清幽而深邃。
郭将军家族传承着栋梁之才的美誉,皇帝的恩宠让他有了在这石洑结茅为堂的心意。
将军身上佩戴的玉佩常常倚靠在石头旁,那华丽的油布帐幕也安置在树林之中。
香炉中飘出的香气让各个山洞都暖意融融,殿堂的影子则笼罩着群山,使其处在一片阴凉里。
郭将军起草奏章时,笔端生风,才华尽显;举办筵席时,琴音如白雪般纯净美妙。
宾客从皇宫而来,僧人从虎溪寻踪而至。
这里环境潇洒宜人,能让人尽情地欣赏美景,四处游走可以契合人们纯净的心境。
一整天都舍不得踏出这尘世中的净土,沉醉之中只见那华丽的簪子,仿佛置身于美好的境界。
纳兰青云