送魏六侍御葬

哭葬寒郊外,行将何所从。 盛曹徒列柏,新墓已栽松。 海月同千古,江云覆几重。 旧书曾谏猎,遗草议登封。 畴昔轻三事,尝期老一峰。 门临商岭道,窗引洛城钟。 应积泉中恨,无因世上逢。 招寻偏见厚,疎慢亦相容。 张范唯通梦,求羊永绝踪。 谁知长卿疾,歌赋不还邛。

译文:

在寒冷的郊外为魏六侍御举行葬礼,我悲痛哭泣,葬礼结束后,我又该何去何从呢? 他生前所在的官署徒然排列着那些象征威严的柏树,而新的坟墓旁已然栽上了松树。 那海上的明月千古以来都是如此,江上的云朵重重叠叠地笼罩着。 魏六侍御昔日曾像司马相如上书谏止汉武帝打猎那样上书进谏,还曾留下关于封禅的奏议草稿。 他往昔轻视三公之位的荣华,曾期望能终老于一座山峰,过着闲适的隐居生活。 他的家门正对着商岭的道路,窗户能引入洛城传来的钟声,环境清幽。 他应该在九泉之下积有遗憾吧,我们再也没有机会在世上相逢了。 他对我寻访厚待,即便我有时对他疏慢,他也能包容我。 如今就像张劭和范式只能在梦中相见一样,我与他也只能在梦里相逢,而像求仲和羊仲那样与友人一同隐居的踪迹也永远断绝了。 谁能料到他会像司马相如那样身患疾病,再也不能像司马相如带着辞赋回到邛崃一样归来了啊。
关于作者
唐代皇甫冉

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

纳兰青云