伤春赠远
去水流年日并驰,年光客思两相随。
咨嗟斑鬓今承弁,慙愧新荷又发池。
杨柳逶迤愁远道,鹧鸪啁哳怨南枝。
忆君何啻同琼树,但向春风送别离。
译文:
时光就像那奔腾而去的流水,匆匆流逝,岁月和我客居他乡的愁思紧紧相随,一同往前。
我不禁叹息,如今两鬓已斑白,却还戴着帽子为官。看着池塘里新生的荷叶,我满心羞愧,时光流转,自己却一事无成。
那随风摇曳、连绵不绝的杨柳,勾起了我对远方友人的愁绪;鹧鸪鸟在枝头叽叽喳喳地叫着,仿佛也在埋怨南方的树枝,更增添了我的哀怨。
我思念你,你就如同那琼树般美好、珍贵。可如今,只能在这春风中,与你挥别。