君不见官渡河两岸,三月杨柳枝。 千条万条色,一一胜绿丝。 花作铅粉絮,叶成翠羽帐。 此时送远人,怅望春水上。 远客折杨柳,依依两含情。 夹郎木兰舟,送郎千里行。 郎把紫泥书,东征觐庭闱。 脱却貂襜褕,新著五彩衣。 双凤幷两翅,将雏东南飞。 五两得便风,几日到扬州。 莫贪扬州好,客行剩淹留。 郎到官渡头,春阑已应久。 殷勤道远别,为谢大堤柳。 攀条傥相忆,五里一回首。 明年柳枝黄,问郎还家否。
官渡柳歌送李员外承恩往扬州觐省
译文:
你看那官渡河的两岸,到了三月杨柳抽枝。
千万条柳枝,每一条的色泽都比绿丝还要鲜亮。
柳花像铅粉一样洁白轻柔,柳叶像翠羽搭成的帐幕。
在这个时候送别远行之人,我惆怅地望着春天的河水。
远行的客人折下杨柳枝,主客双方都满含着依依惜别之情。
女子驾着木兰舟,要送情郎走上千里的行程。
情郎手持紫泥封的诏书,要向东出发去扬州拜见父母。
他脱下了貂皮做的短衣,换上了五彩的新衣。
就像一对凤凰展开双翅,带着幼鸟向东南方飞去。
帆船借助着顺风,过不了几天就能到达扬州。
可不要贪恋扬州的美景,出门在外可别长久停留。
等情郎再回到官渡头的时候,春天大概已经过去很久了。
我真诚地向你道这远别之情,也替我向大堤上的柳树问候。
你攀着柳枝如果想起了我,就每走五里路就回头看一看。
到明年柳枝又变黄的时候,我要问你还会不会回家。
纳兰青云