獭祭川水大,人家春日长。 独谣昼不暮,搔首慙年芳。 靡草知节换,含葩向新阳。 不嫌三径深,为我生池塘。 亭午井灶闲,雀声响空仓。 花落没屐齿,风动群木香。 归路云水外,天涯杳茫茫。 独卷万里心,深入山鸟行。 芳景勿相迫,春愁未遽忘。
山中春思
译文:
春天到了,水獭将捕获的鱼整齐排列在岸边,好像在祭祀,此时河水也涨起来了,家家户户都沉浸在这悠长的春日时光里。
我独自吟唱着,感觉这白昼怎么都过不完,挠着头,不禁为这美好的春光流逝而心生惭愧。
那些细软的小草感知到季节的变换,含着花苞向着新升的太阳生长。它们不嫌这偏僻的小路幽深,为我生长在池塘边。
中午时分,井边和灶房都安静下来,只有麻雀的声响从空荡荡的谷仓传来。落花堆积,没过了我的鞋齿,微风吹过,各种花草的香气弥漫开来。
我回家的路仿佛在云水之外,远在天涯,一片渺茫。我只能将这万里的情思卷起,独自深入到山间与鸟同行。
这美好的春光啊,请不要如此紧迫地催促我,心中的春愁一时半会儿还难以忘怀。
纳兰青云