救物智所昧,学仙愿未从。 行藏两乖角,蹭蹬风波中。 薄宦耻降志,卧疴非养蒙。 闭关涉两旬,羇思浩无穷。 𬸚𬸦何处来,双舞下碧空。 离别隔云雨,惠然此相逢。 把手贺疾间,举杯欣酒浓。 新诗见久要,清论激深衷。 高馆舒夜簟,开门延微风。 火云赫嵯峨,日暮千万峰。 遥指故山笑,相看抚号钟。 声和由心清,事感知气同。 出处未易料,且歌缓愁容。 愿君崇明德,岁暮如青松。
夏中詶于逖毕燿问病见赠
译文:
我没有智慧去拯救世间万物,学习仙术的愿望也没能实现。
无论是出仕还是隐居,我都没能顺遂心意,在人生的风波里困顿失意。
我以担任小官职而屈从他人意志为耻,如今卧病在床也并非是为了修养蒙昧的心灵。
我闭门不出已经二十来天了,羁旅的愁思如潮水般无尽蔓延。
你们就像那罕见的𬸚𬸦,不知从何处而来,双双从碧空翩然飞降。
此前我们因风雨阻隔而离别,如今你们却亲切地前来与我相逢。
我们手握着手,庆贺我病情好转,举杯共饮,欣喜于美酒的甘醇。
你带来的新诗体现了我们长久的情谊,清谈高论激起了我内心的深深感慨。
在高大的馆舍里,我铺好竹席,打开门迎进微风。
那炽热的火云高耸巍峨,到了傍晚,映照着千万座山峰。
我们遥指着故乡的方向欢笑,相对轻抚着名琴号钟。
琴音和谐是因为内心纯净,彼此因感知世事而意气相投。
未来是出仕还是隐居难以预料,暂且高歌一曲,舒缓愁容。
愿你崇尚美好品德,到了晚年也能像青松一样高洁坚韧。
纳兰青云