昔年苦逆乱,举族来南奔。 日行几十里,爱君此山村。 峰谷呀回映,谁家无泉源。 修竹多夹路,扁舟皆到门。 瀼溪中曲滨,其阳有闲园。 邻里昔赠我,许之及子孙。 我尝有匮乏,邻里能相分。 我尝有不安,邻里能相存。 斯人转贫弱,力役非无冤。 终以瀼滨讼,无令天下论。
与瀼溪邻里
译文:
过去那些年,苦于战乱纷扰,我带着整个家族往南方奔逃。每天要走上几十里路,偶然间来到了您所在的这个山村,一下子就喜欢上了这里。
这里的山峰和山谷相互回环映照,幽深奇特,每一户人家都有清泉流淌。道路两旁大多生长着修长的竹子,坐着小船可以直接到达每家的门口。
在瀼溪弯曲的岸边,南面有一片闲置的园子。邻里们过去把它赠给了我,还说以后子孙也能一直拥有。
我曾经生活上有物资短缺的时候,邻里们会把自己的东西分给我;我曾经有内心焦虑不安的时候,邻里们会关心宽慰我。
只是如今这些善良的邻里们日子越过越穷苦,身体也越来越弱,服劳役的时候难免会有冤屈。我终究会为这瀼溪边百姓的事情去申诉,不会让这样的不公平在天下人面前一直被忽视。
纳兰青云