长安旅宿
九秋旅夜长,万感何时歇。
蕙花渐寒暮,心事犹楚越。
直躬邅世道,咫步隔天阙。
每闻长乐钟,载泣灵台月。
明旦北门外,归途堪白发。
译文:
在这深秋时节,羁旅他乡的夜晚显得格外漫长,心中涌起万千感慨,却不知何时才能停歇。
蕙草在渐起的寒意与暮色中渐渐凋零,我的心事就像楚地和越地那样相隔遥远,难以释怀。
我为人正直,却在这世道中处处遭遇困顿,虽然距离皇宫只有咫尺之遥,却仿佛被天堑阻隔,难以靠近。
每当听到长乐宫传来的钟声,我就忍不住对着灵台的明月悲泣。
明天清晨我就要从北门外离去踏上归程,只怕这一路奔波下来,我的头发都要愁白了。