首页 唐代 杜甫 去蜀 去蜀 4 次阅读 朗读 纠错 收藏 唐代 • 杜甫 五载客蜀郡,一年居梓州。 如何关塞阻,转作潇湘游。 世事已黄发,残生随白鸥。 安危大臣在,不必泪长流。 译文: 注释: 鉴赏: 视频解读: 我在成都客居了五年时间,又在梓州住了一年。 怎奈那通往故乡的关隘要塞被阻塞,我只能辗转到潇湘之地去远游。 历经世事沧桑,我如今已是满头白发,残年余生就像那江上的白鸥,随波逐流。 国家的安危自有那些身居高位的大臣去谋划,我也不必总是老泪纵横了。 您的浏览器不支持视频播放。 标签: 唐诗 抒情 羁旅 伤怀 忧国忧民 评论 发布评论 加载中... 加载更多 关于作者 唐代 • 杜甫 杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。 微信小程序 Loading... 微信扫一扫,打开小程序 该作者的文章 加载中... 同时代作者 加载中... 纠错 纠错内容 * 纳兰青云 × 发送