苔竹素所好,萍蓬无定居。 远游长儿子,几地别林庐。 杂蘂红相对,他时锦不如。 具舟将出峡,巡圃念携锄。 正月喧莺末,兹辰放鹢初。 雪篱梅可折,风榭柳微舒。 托赠卿家有,因歌野兴疎。 残生逗江汉,何处狎樵渔。
将别巫峡赠南卿兄瀼西果园四十亩
我向来就喜爱那长满苔藓的翠竹,可一生却如浮萍般漂泊,没有个固定的居所。
大儿子也跟着我四处远游,我们多次离开了曾经居住的林园房舍。
果园里各种花朵相互映衬,那红色娇艳无比,日后就算是色彩绚丽的锦缎也比不上这眼前繁花的色泽。
我准备好船只即将出峡远行,在离开前漫步于果园,不禁回想起曾经拿着锄头劳作的情景。
正月里黄莺喧闹的时光已然过去,如今我才刚刚驾船出发。
雪还覆盖着篱笆,枝头的梅花正可以折下;风拂过亭榭,柳树的枝条已微微舒展。
我把这瀼西果园四十亩托付赠予你,借这首诗抒发我这山野之人疏淡的兴致。
我这残生就要在江汉一带度过了,可哪里能让我亲近那些打柴捕鱼的人,过上闲适自在的生活呢?
纳兰青云