见萤火
巫山秋夜萤火飞,帘疎巧入坐人衣。
忽惊屋里琴书冷,复乱檐边星宿稀。
却绕井阑添个个,偶经花蘂弄辉辉。
苍江白发愁看汝,来岁如今归未归。
译文:
在巫山的秋夜中,萤火虫轻盈地飞舞着。那稀疏的帘子根本挡不住它们,它们灵巧地穿过帘子,飞到了坐在屋里人的衣服上。
忽然间,屋里的琴和书似乎都带上了一丝寒意,让人心里一惊。而萤火虫四处乱飞,把屋檐边原本稀疏的星星的光芒都扰乱了。
它们又绕着井栏飞来飞去,一只又一只地增添着身影。偶尔经过花蕊的时候,还闪烁着辉光,好像在和花蕊嬉戏。
我这苍江边白发苍苍的老人,满怀愁绪地看着你们。真不知道到了明年的这个时候,我能不能回到故乡啊。