故人有游子,弃掷傍天隅。 他日怜才命,居然屈壮图。 十年犹塌翼,绝倒为惊吁。 消渴今如在,提携媿老夫。 岂知台阁旧,先拂凤皇雏。 得实飜苍竹,栖枝把翠梧。 北辰当宇宙,南岳据江湖。 国带风尘色,兵张虎豹符。 数论封内事,挥发府中趋。 赠尔秦人策,莫鞭辕下驹。
别苏徯(赴湖南幕)
老朋友啊,你有这么个优秀的儿子,却只能在这偏远的天边漂泊。
过去我就怜惜你的才情与命运,如今果然壮志难酬而受到了挫折。你这一受挫就是十年,就像鸟儿折了翅膀,我听闻后不禁惊讶叹息。
你如今像司马相如一样身患消渴之症,我想拉你一把却自觉惭愧。
哪里料到那些台阁中的显贵,竟会率先举荐你这如同凤凰雏鸟般的人才。你就像得到坚实依托的青竹,栖息在翠梧之枝上,有了好的归宿。
朝廷如北极星坐镇宇宙,而南岳衡山雄踞在江湖之地。国家如今还带着战乱的痕迹,到处都有持虎豹符调兵的情况。
你在幕府中多次讨论辖境之内的事务,意气风发地在府中忙碌奔走。
我赠给你当年苏秦游说秦国的那套谋略,希望你不要像辕下的小马驹一样畏缩不前,要勇往直前。
纳兰青云