归
束带还骑马,东西却渡船。
林中才有地,峡外绝无天。
虚白高人静,喧卑俗累牵。
他乡悦迟暮,不敢废诗篇。
译文:
我束好衣带,跨上马匹,在这往返的路途间,时而骑马前行,时而又乘坐渡船,东西奔波。
树林里面好不容易才有一块可供容身的空地,而那峡谷之外,仿佛被遮蔽得完全看不到天空。
那些内心纯净、超凡脱俗的高人,能够在宁静中安享生活。可我却被尘世的喧嚣和琐事羁绊,被那些世俗的牵累紧紧束缚着。
我在这异地他乡,虽然已到迟暮之年,却也能在这别样的环境中寻得一丝愉悦。正因如此,我怎敢荒废了写诗的雅事,依然坚持用诗篇记录生活与感悟。