寄岳州贾司马六丈巴州严八使君两阁老五十韵

衡岳啼猨里,巴州鸟道边。 故人俱不利,谪宦两悠然。 开辟乾坤正,荣枯雨露偏。 长沙才子远,钓濑客星悬。 忆昨趋行殿,殷忧捧御筵。 讨胡愁李广,奉使待张骞。 无复云台仗,虚修水战船。 苍茫城七十,流落劒三千。 画角吹秦晋,旄头俯涧瀍。 小儒轻董卓,有识笑苻坚。 浪作禽填海,那将血射天。 万方思助顺,一鼓气无前。 阴散陈仓北,晴熏太白巅。 乱麻尸积卫,破竹势临燕。 法驾还双阙,王师下八川。 此时沾奉引,佳气拂周旋。 貔虎开金甲,麒麟受玉鞭。 侍臣谙入仗,厩马解登仙。 花动朱楼雪,城凝碧树烟。 衣冠心惨怆,故老泪潺湲。 哭庙悲风急,朝正霁景鲜。 月分梁汉米,春得水衡钱。 内蘂繁于缬,宫莎輭胜緜。 恩荣同拜手,出入最随肩。 晚著华堂醉,寒重绣被眠。 辔齐兼秉烛,书枉满怀牋。 每觉升元辅,深期列大贤。 秉钧方咫尺,铩翮再聊翩。 禁掖朋从改,微班性命全。 青蒲甘受戮,白发竟谁怜。 弟子贫原宪,诸生老伏虔。 师资谦未达,乡党敬何先。 旧好肠堪断,新愁眼欲穿。 翠干危栈竹,红腻小湖莲。 贾笔论孤愤,严诗赋几篇。 定知深意苦,莫使众人传。 贝锦无停织,朱丝有断弦。 浦鸥防碎首,霜鹘不空拳。 地僻昏炎瘴,山稠隘石泉。 且将棋度日,应用酒为年。 典郡终微眇,治中实弃捐。 安排求傲吏,比兴展归田。 去去才难得,苍苍理又玄。 古人称逝矣,吾道卜终焉。 陇外飜投迹,渔阳复控弦。 笑为妻子累,甘与岁时迁。 亲故行稀少,兵戈动接联。 他乡饶梦寐,失侣自屯邅。 多病加淹泊,长吟阻静便。 如公尽雄俊,志在必腾骞。

译文:

在衡山猿猴啼叫的山林里,在巴州那艰险如鸟道的地方。 我们的老朋友们都时运不济,被贬官到远方,生活漂泊。 开天辟地以来,乾坤本应是公正的,但世间荣枯却好像是受了雨露不均的影响。 就像贾谊被贬长沙那样,你们被贬远方,如同严光垂钓富春江,如同客星高挂。 回忆往昔,我曾匆忙赶往行宫,心怀忧虑地侍奉皇上的御筵。 当时讨伐叛军,大家担忧像李广那样的良将难寻,盼望有像张骞那样的能臣出使。 可惜朝廷已没了云台卫士的仪仗,白白修造了水战的船只。 那七十座城池一片苍茫,三千士兵流落四方。 画角声在秦晋之地吹响,旄头星低垂在涧水和瀍水之上。 我这样的小儒曾轻视董卓那样的逆贼,有见识的人也嘲笑苻坚的狂妄。 叛军妄图像精卫填海一样不自量力,像射天的恶徒一样嚣张。 天下人都盼着能帮助顺应天命的一方,士气高昂,勇往直前。 阴霾在陈仓之北消散,晴朗的气息弥漫在太白山顶。 叛军尸体堆积如山,像乱麻一样,官军势如破竹,直逼燕地。 皇帝的车驾回到了京城,王师从八川之地进发。 那时我有幸能在旁边侍奉,祥瑞的气息在身边环绕。 勇猛的将士们身披金甲,良马接受着玉鞭的驱使。 侍臣熟悉入朝的仪仗规矩,厩中的马匹仿佛都能跟着成仙。 朱楼上的雪在花的映衬下灵动起来,碧树笼罩在如烟的雾气中,城市显得宁静。 官员们心中凄惨悲伤,老人们泪水流淌。 在宗庙前悲风呼啸,朝拜天子时雨后的景色格外鲜亮。 朝廷分粮到梁汉地区,春日里得到了水衡的钱财。 宫中的花蕊比彩色的丝绸还繁盛,宫庭里的莎草比绵絮还柔软。 我们一同蒙受皇恩,一同跪拜谢恩,出入时总是并肩而行。 晚上在华堂中沉醉,寒冷时盖着绣被入眠。 骑马并行还秉着烛火,你写信来让我满心都是感动。 我常觉得你们会升任宰相,深切期望你们能位列大贤。 本以为你们即将执掌大权,却没想到像鸟儿折了翅膀,再次失意。 宫廷里的同僚都已改变,我官位卑微才保全了性命。 我本愿像辛庆忌那样直言进谏,即便被杀也甘愿,可如今白发苍苍又有谁来怜惜。 我像贫穷的原宪一样困苦,像年迈的伏虔一样终老。 我向你们请教却未能完全领悟,在乡党中也不知该先敬重谁。 旧日的情谊让人肝肠寸断,新添的愁绪让我望眼欲穿。 险峻栈道旁的竹子翠绿挺拔,小湖中的莲花红润艳丽。 你贾司马的文章如贾谊一样抒发着孤愤之情,严八使君你也不知写了多少诗篇。 我知道你们诗中深意愁苦,千万不要让众人随意传看。 小人就像不停织锦诬陷人的坏家伙,友情也可能像朱丝弦一样会断绝。 要像浦鸥一样防备危险,以免撞得头破血流,要像霜鹘一样出击就有所收获。 你们所处之地偏僻,被炎热的瘴气笼罩,群山稠密,石泉也显得狭窄。 只能用下棋来打发日子,以酒来消磨时光。 当郡守终究是微不足道的官职,治中的职位也好像被弃置不用。 不如安排自己做个傲世的官吏,通过诗歌表达归隐田园的想法。 你们都是难得的人才,可命运的道理又如此玄奥。 古人说时光易逝,我的人生之路也不知何时是尽头。 陇外的战乱让我辗转流离,渔阳又传来战事。 我可笑自己被妻子儿女所累,甘愿随着岁月变迁。 亲戚故旧越来越少,兵戈战乱接连不断。 在他乡常常在梦中思念你们,失去同伴的我独自艰难前行。 我疾病缠身又长久漂泊,长久吟诗也难以寻得宁静。 像你们这样雄才俊逸的人,志向必定高远,定能飞黄腾达。
关于作者
唐代杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

纳兰青云