诏发西山将,秋屯陇右兵。 凄凉余部曲,𬊤赫旧家声。 雕鹗乘时去,骅骝顾主鸣。 艰难须上策,容易即前程。 斜日当轩盖,高风卷斾旌。 松悲天水冷,沙乱雪山清。 和虏犹怀惠,防边不敢惊。 古来于异域,镇静示专征。 燕蓟奔封豕,周秦触骇鲸。 中原何惨黩,余孽尚纵横。 箭入昭阳殿,笳吟细柳营。 内人红袖泣,王子白衣行。 宸极祅星动,园陵杀气平。 空余金椀出,无复𰬸帷轻。 毁庙天飞雨,焚宫火彻明。 罘罳朝共落,棆桷夜同倾。 三月师逾整,群胡势就烹。 疮痍亲接战,勇决冠垂成。 妙誉期元宰,殊恩且列卿。 几时回节钺,戮力埽欃枪。 圭窦三千士,云梯七十城。 耻非齐说客,祗似鲁诸生。 通籍微班忝,周行独坐荣。 随肩趋漏刻,短发寄簪缨。 径欲依刘表,还疑厌祢衡。 渐衰那此别,忍泪独含情。 废邑狐貍语,空邨虎豹争。 人频坠涂炭,公岂忘精诚。 元帅调新律,前军压旧京。 安边仍扈从,莫作后功名。
奉送郭中丞兼太仆卿充陇右节度使三十韵
译文:
皇帝下诏派遣西山的将领,在秋天时屯驻陇右的军队。
郭中丞麾下那些凄凉的旧部,却有着他家往昔显赫的声名。他如雕鹗般趁着时机前往任所,似骅骝眷恋着旧主嘶鸣。如今局势艰难,需要有良策应对,若能顺利施展,那前途一片光明。
夕阳斜照着他的车驾,大风卷起军中的旗帜。陇右之地,松涛悲吟,天水寒凉,风沙迷乱,雪山显得更加清寒。他既要以怀柔之策让外族感恩,又要谨慎防备边境,不敢有丝毫懈怠。自古以来对于异域,都是靠沉稳镇定来显示朝廷授予的专征之权。
燕蓟一带像大野猪般的叛军肆虐,周秦之地遭遇如骇鲸般的贼寇侵扰。中原大地是何等的凄惨混乱,叛军的余孽依旧肆意横行。叛军的箭甚至射入了昭阳殿,胡笳的悲吟在细柳营中回荡。宫中的女子们红袖掩面哭泣,王子们身着白衣四处流亡。皇宫中妖星闪烁,先帝的园陵也笼罩着杀气。如今只剩下金碗流出,却再也没有了灵帐的轻飘。宗庙被毁坏时天空下起雨来,宫殿被焚烧时火焰彻夜通明。宫殿的罘罳在早晨一同倒下,屋椽在夜里一起倾塌。
官军出师三月,愈发严整,那群胡人的势力即将被消灭。郭中丞亲身经历战斗,抚平战争的创伤,他的勇敢果决在即将成功之际更是出类拔萃。人们都期望他能获得贤相的美誉,皇上也对他施以特殊的恩宠,让他位列公卿。
什么时候他能带着符节和斧钺归来,与众人齐心协力扫除那些叛乱的贼寇。有众多像居住在简陋房屋中的贤士,也有许多待攻的城池。我耻于不像齐国的游说之士那样有口才,只像鲁国的儒生般无用。
我有幸跻身官场,忝列微职,能在朝班中占得一席之地也是一种荣耀。我与众人一起随着时间奔走于朝廷,短发上插着簪缨。我本想依附郭中丞,却又担心会像祢衡遭人厌弃。
我渐渐衰老,怎能承受这样的分别,只能含着泪默默表达我的深情。如今那些荒废的城邑里狐狸在低语,空荡的村庄中虎豹在争斗。百姓屡屡陷入水深火热之中,郭公你怎会忘记自己的一片精诚。
元帅你要制定新的战略,前军要逼近旧京长安。你既要安定边疆,又要护驾皇上,莫要错过建立功名的时机。
纳兰青云