承沈八丈东美除膳部员外阻雨未遂驰贺奉寄此诗

今日西京掾,多除内省郎。 通家惟沈氏,谒帝似冯唐。 诗律群公问,儒门旧史长。 清秋便寓直,列宿顿辉光。 未暇申宴慰,含情空激扬。 司存何所比,膳部默凄伤。 贫贱人事略,经过霖潦妨。 礼同诸父长,恩岂布衣忘。 天路牵骐骥,云台引栋梁。 徒怀贡公喜,飒飒鬓毛苍。

译文:

如今在西京任职的属官,很多都被提拔到内省做郎官了。 我们两家是世交,只有沈家如此,沈八丈你入朝为官就像当年的冯唐一样。 你的诗律精妙,引得众多文人雅士前来请教,你本就出身儒门,熟悉旧日的历史掌故。 在这清秋时节,你就要到宫中值宿,就好像天上的星宿一下子增添了光辉。 我还没来得及设宴祝贺你、慰问你,只能满怀深情却又无可奈何。 你新担任的膳部员外郎这个官职能和什么相比呢?可惜我却只能暗自伤感无法前往道贺。 我贫贱之人,人情往来本就简单,又恰好被连日的大雨所阻碍,不能前去。 你和我父亲同辈,礼数上如同长辈,这深厚的恩情,我一介平民怎么会忘记呢。 朝廷就像一条天路,牵引着良马(贤才),云台(朝廷)招揽栋梁之才。 我空怀着像贡禹听说好友王吉做官而欢喜的心情,可惜两鬓已经斑白,年华老去了。
关于作者
唐代杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

纳兰青云