雨来沾席上,风急打船头。 越女红帬湿,燕姬翠黛愁。 缆侵隄柳系,幔宛浪花浮。 归路飜萧飒,陂塘五月秋。
陪诸贵公子丈八沟携妓纳凉晚际遇雨二首 二
译文:
忽然间,雨幕倾盆而下,细密的雨点纷纷扬扬地洒落在我们的坐席之上。狂风也来凑热闹,它呼啸着,狠狠击打着船头,激起层层水花。
那些陪伴在贵公子身边的歌姬舞女们,来自越地的女子穿着的红色裙子早已被雨水湿透,紧紧贴在身上;来自燕地的女子,原本画着精致翠眉,此刻也满是愁容,像是被这突如其来的风雨扰乱了心绪。
系船的缆绳因为风雨的缘故,不断地往堤岸边的柳树上缠绕,仿佛在寻求依靠。船篷也随着波浪起伏摇晃,就像在浪花中漂浮不定的一片叶子。
雨渐渐小了,我们准备踏上归程。一路上秋风萧瑟,明明才五月的时节,这陂塘边却好似已经到了凉爽的秋天,让人不禁感到阵阵寒意。
纳兰青云