晚晴

高唐暮冬雪壮哉,旧瘴无复似尘埃。 崖沈谷没白皑皑,江石缺裂青枫摧。 南天三旬苦雾开,赤日照耀从西来。 六龙寒急光裴回,照我衰颜忽落地,口虽吟咏心中哀。 未怪及时少年子,扬眉结义黄金台。 洎乎吾生何飘零,支离委绝同死灰。

译文:

在高唐这个地方,暮冬时节的大雪真是壮观啊!过去那些让人难受的瘴气,如今已消散得如同尘埃一般不见踪影。 悬崖和山谷都被皑皑白雪所掩埋,白茫茫一片,江边的石头也因冰雪变得残缺破裂,青枫被寒雪摧折。 南方的天空持续了三十天的浓重迷雾终于散开了,红彤彤的太阳从西边照耀过来。 传说中为太阳驾车的六龙,似乎也在寒冷中迟缓徘徊,阳光洒落在我衰老的面容上,我虽然口中还在吟咏着诗句,但心中却满是哀伤。 我也怪不得那些正值青春年少的人,他们扬起眉毛,在黄金台上结义,心怀壮志去追求理想。 可看看我这一生,为何如此漂泊不定、四处飘零呢?我如今身体衰弱、精神萎靡,就像那熄灭的死灰一样毫无生气。
关于作者
唐代杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

纳兰青云