佳人绝代歌,独立发皓齿。 满堂惨不乐,响下清虚里。 江城带素月,况乃清夜起。 老夫悲暮年,壮士泪如水。 玉杯久寂寞,金管迷宫征。 勿云听者疲,愚智心尽死。 古来杰出士,岂待一知己。 吾闻昔秦青,倾侧天下耳。
听杨氏歌
译文:
有一位风华绝代的佳人放声歌唱,她独自站在那里,轻启洁白的牙齿唱出美妙歌声。
满座的人都沉浸在悲伤之中,不再有欢乐的氛围,那歌声仿佛直入清虚之境。
江城被皎洁的明月笼罩着,更何况这歌声是在这清幽的夜晚响起。
我这老头子因暮年之境而倍感悲戚,壮士们也泪如泉涌。
精美的玉杯长久地闲置一旁,无人问津,那金色的管乐器的乐声错综复杂,让人难以分辨宫商徵羽。
不要说听众们会感到疲倦,无论是愚笨的人还是聪慧的人,内心都被这歌声深深触动,好似心都停止了跳动。
自古以来那些杰出的人物,难道一定要等待一个真正懂自己的知己出现吗?
我听说从前有个叫秦青的歌手,他的歌声能让天下人都为之倾倒。
纳兰青云