司空出东夷,童稚刷劲翮。 追随燕蓟儿,颖锐物不隔。 服事哥舒翰,意无流沙碛。 未甚拔行间,犬戎大充斥。 短小精悍姿,屹然强寇敌。 贯穿百万众,出入由咫尺。 马鞍悬将首,甲外控鸣镝。 洗剑青海水,刻铭天山石。 九曲非外蕃,其王转深壁。 飞兔不近驾,鸷鸟资远击。 晓达兵家流,饱闻春秋癖。 胸襟日沈静,肃肃自有适。 潼关初溃散,万乘犹辟易。 偏裨无所施,元帅见手格。 太子入朔方,至尊狩梁益。 胡马缠伊洛,中原气甚逆。 肃宗登宝位,塞望势敦迫。 公时徒步至,请罪将厚责。 际会清河公,间道传玉册。 天王拜跪毕,谠议果冰释。 翠华卷飞雪,熊虎亘阡陌。 屯兵凤凰山,帐殿泾渭辟。 金城贼咽喉,诏镇雄所搤。 禁暴清无双,爽气春淅沥。 巷有从公歌,野多青青麦。 及夫哭庙后,复领太原役。 恐惧禄位高,怅望王土窄。 不得见清时,呜呼就窀穸。 永系五湖舟,悲甚田横客。 千秋汾晋间,事与云水白。 昔观文苑传,岂述廉蔺绩。 嗟嗟邓大夫,士卒终倒戟。
八哀诗 赠司空王公思礼
译文:
### 前言
《八哀诗·赠司空王公思礼》是杜甫为哀悼王思礼而作。诗中详细叙述了王思礼的生平事迹和卓越战功,高度赞扬了他的军事才能与忠诚品质,也表达了诗人对他的深切缅怀。以下是将这首诗翻译为现代汉语:
### 正文
司空王思礼出生于东夷之地,自幼就如羽翼刚健的雄鹰,充满了冲劲。
他和燕蓟一带的少年们一同成长,聪明敏锐,对事物的理解透彻,没有什么能阻隔他的认知。
后来他追随哥舒翰效力,心里根本不把那流沙大漠般艰险的环境当回事。
在军中起初他还没从普通士兵中崭露头角,吐蕃等犬戎势力就大肆侵扰边疆。
他身材短小却精悍强壮,傲然挺立着与强悍的敌寇对抗。
在百万敌军中他能纵横驰骋,进出敌阵就像在咫尺之间那样自如。
他把敌人将领的首级悬挂在马鞍上,身披战甲还能精准操控响箭。
他在青海之畔洗净战剑上的血迹,期望能像古代名将一样在天山的石头上刻下自己的功绩。
黄河九曲之地原本并非外蕃的领地,可那里的首领却退缩到深险的壁垒之中。
良马“飞兔”没有用来拉车,就像凶猛的鸷鸟要留着进行远途搏击。
他通晓兵家的各种流派学说,还对《春秋》有着浓厚的兴趣,饱读其中义理。
他的胸襟日益沉稳宁静,举止端庄,自有一番安适从容的气质。
潼关之战,唐军初次溃败,连皇帝都为之退避。
那些副将们都不知所措,无法施展才能,元帅也只能亲自格斗。
太子前往朔方,玄宗前往梁州、益州避难。
胡人的兵马在伊水、洛水一带肆虐,中原大地的局势极度恶劣。
肃宗登上皇位,平息叛乱、收复失地的形势紧迫。
王思礼当时徒步赶来,准备领受严厉的罪责。
恰逢清河公,他从小路传来玉册。
肃宗拜跪接受玉册后,经过一番正直的议论,对他的罪责果然消除。
皇帝的车驾在飞雪之中前行,勇猛的将士们遍布田野。
军队屯驻在凤凰山,营帐和宫殿在泾水、渭水一带开辟出来。
金城县是贼军的咽喉要地,皇帝下诏让他镇守,他牢牢地扼守住这个关键之处。
他禁止暴行,在这方面无人能及,他的刚正之气就像春日里淅沥的细雨,滋润着大地。
街巷里有百姓歌颂他的歌谣,田野里长满了青青的麦苗。
等到玄宗驾崩之后,他又领命前往太原任职。
他担心自己的禄位过高,又感慨国家的领土被贼人侵占,如此狭小。
可惜他没能亲眼见到天下清平的时刻,就不幸去世了。
他就像永远系泊在五湖的船只,他的部下悲痛之情超过了田横的门客。
千秋万代之后,汾水、晋水之间,他的事迹就像云水一样洁白无瑕,流传不息。
往昔我阅读《文苑传》,那里面哪里能记载像蔺相如、廉颇那样的功绩呢。
可叹啊,就像邓艾那样的贤能之人,最后却落得士卒倒戈相向的悲惨结局。
纳兰青云