廊庙之具裴施州,宿昔一逢无此流。 金钟大镛在东序,冰壶玉衡悬清秋。 自从相遇感多病,三岁为客宽边愁。 尧有四岳明至理,汉二千石真分忧。 几度寄书白盐北,苦寒赠我青羔裘。 霜雪回光避锦袖,龙蛇动箧蟠银钩。 紫衣使者辞复命,再拜故人谢佳政。 将老已失子孙忧,后来况接才华盛。
寄裴施州
译文:
裴施州你可是能担当朝廷重任的人才啊,我往昔所遇之人里没有能与你相提并论的。
你就像那摆放在东厢的金钟大镛一样贵重,又似在清秋夜空中高悬的冰壶、玉衡那般皎洁清俊。
自从与你相逢,我就感慨自己疾病缠身,这三年客居他乡,多亏有你宽慰我这漂泊边地的忧愁。
上古尧帝时有四岳这样明晓至理的贤臣,如今你作为州郡长官,也真正能为朝廷分忧解难。
你多次从白盐山北寄信给我,还在那苦寒时节赠我青羔皮裘。
这皮裘光彩夺目,连霜雪的光芒都似乎避开了它华美的衣袖;你寄来的书信字迹如龙蛇般灵动,就像银钩一样在书箱里盘旋。
那身着紫衣的使者传达你的话语后准备回去复命,我再次拜谢你这位老友,感谢你治理地方的善政。
我已年老,不再有子孙绕膝的忧虑,而日后还能与你这样才华出众的人交往,实在是幸事。
纳兰青云