少保有古风,得之陕郊篇。 惜哉功名忤,但见书画传。 我游梓州东,遗迹涪江边。 画藏青莲界,书入金牓悬。 仰看垂露姿,不崩亦不骞。 郁郁三大字,蛟龙岌相缠。 又挥西方变,发地扶屋椽。 惨澹壁飞动,到今色未填。 此行叠壮观,郭薛俱才贤。 不知百载后,谁复来通泉。
观薛稷少保书画壁
译文:
少保薛稷有着古人的风度,这种古风在他陕郊所作的诗篇中得以体现。
可惜啊,他在功名上遭遇不顺,如今只能见到他的书画流传于世。
我游历到梓州的东边,在涪江边上见到了他的遗迹。
他的画作收藏在佛寺之中,书法作品被制成金字匾额高高悬挂。
抬头仰望他那如垂露般的书法姿态,刚劲稳固,毫无倾塌缺损之态。
那气势雄浑的三个大字,仿佛蛟龙相互盘绕,充满了灵动与威严。
他又挥笔创作西方佛国变化的壁画,那壁画仿佛能从地面蓬勃而起,撑起房屋的椽木。
画面色彩暗淡却充满动感,好似壁上的景象都在飞舞跃动,直到如今色彩依旧鲜明如初。
这一趟旅程接连看到如此壮观的书画作品,郭元振和薛稷都是才华出众的贤能之人。
真不知道百年之后,还会有谁再来这通泉县欣赏这些佳作呢。
纳兰青云