枯柟

楩柟枯峥嵘,乡党皆莫记。 不知几百岁,惨惨无生意。 上枝摩皇天,下根蟠厚地。 巨围雷霆坼,万孔虫蚁萃。 冻雨落流胶,冲风夺佳气。 白鹄遂不来,天鸡为愁思。 犹含栋梁具,无复霄汉志。 良工古昔少,识者出涕泪。 种榆水中央,成长何容易。 截承金露盘,褭褭不自畏。

译文:

那楩树和柟树早已枯萎,形态怪异高峻,乡里的人都记不得它是从什么时候就存在的了。 谁也不知道它生长了几百个年头,如今一片凄惨,毫无生机。 它的上半部分树枝高耸,仿佛能摩挲到苍天;它的根深深扎入地底,盘绕在厚实的土地之中。 它那巨大的树干被雷霆劈开,上面有无数的孔洞,成了虫蚁聚集的地方。 冷雨落下,树干流出像胶一样的汁液;狂风袭来,仿佛夺走了它曾经的灵秀之气。 原本可能栖息于此的白鹄再也不来了,天鸡也为它而哀愁忧思。 虽然它依然具备成为栋梁的材质,但却再也没有了直插云霄的壮志。 自古以来,优秀的工匠就稀少,那些真正懂得它价值的人,看到它这样的遭遇,不禁落泪。 人们却在河水中央种下榆树,榆树要成长起来谈何容易。可这榆树却被截取去承接金露盘,它柔弱摇晃的样子,自己却一点也不感到畏惧。
关于作者
唐代杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

纳兰青云