君不见左辅白沙如白水,缭以周墙百余里。 龙媒昔是渥洼生,汗血今称献于此。 苑中騋牝三千匹,丰草青青寒不死。 食之豪健西域无,每岁攻驹冠边鄙。 王有虎臣司苑门,入门天厩皆云屯。 骕骦一骨独当御,春秋二时归至尊。 至尊内外马盈亿,伏枥在坰空大存。 逸群绝足信殊杰,倜傥权奇难具论。 累累塠阜藏奔突,往往坡陀纵超越。 角壮飜同糜鹿游,浮身簸荡鼋鼍窟。 泉出巨鱼长比人,丹砂作尾黄金鳞。 岂知异物同精气,虽未成龙亦有神。
沙苑行
译文:
你看啊,那左辅地区的沙地白得就像流淌的白水一样,周围环绕着绵延一百多里的围墙。
传说中神马原本是从渥洼水畔诞生的,如今人们说那汗血宝马就进献到了这片沙苑。
沙苑里有公马和母马三千匹呢,这里的青草十分丰茂,即便在寒冷的季节也不会枯萎。这些马吃了这里的草,长得十分豪健,西域根本没有这样的骏马。每年在这里繁育的小马驹,在边境地区那可是数一数二的。
君王有忠诚勇猛的臣子负责看守沙苑的大门,马匹一旦进入苑内的皇家马厩,就像云朵聚集一般众多。在众多马匹中,有一匹名叫骕骦的宝马,骨骼不凡,它能专门供君王驾乘,每年春秋两季都会被送到君王身边。
君王的宫廷内外马匹多得数以亿计,可那些养在马槽里、放在郊外的普通马匹,在这样的良马面前就显得没什么价值了。
沙苑里的良马,超群出众、奔跑神速,确实是非常杰出的。它们潇洒不凡、奇特罕见,实在难以用言语来详细描述。
沙苑里那重重叠叠的土丘,是马儿们奔跑躲藏的地方;那起伏不平的山坡,常常能看到它们尽情地驰骋超越。它们角力比壮的时候,就像麋鹿一样欢快地游玩;它们在水中游动时,就像在鼋鼍栖息的洞穴里起伏飘荡。
沙苑的泉水中还会出现巨大的鱼,身长和人差不多,尾巴红得像丹砂,鳞片金光闪闪。谁能想到这些奇异的生物和沙苑的骏马一样,都有着非凡的精气,即便这些鱼还没化作蛟龙,可也透着一股神奇的气息。
纳兰青云