云纪轩皇代,星高太白年。 庙堂咨上策,幕府制中权。 盘石藩维固,升坛礼乐先。 国章荣印绶,公服贵貂蝉。 乐善旌深德,输忠格上玄。 剪桐光宠锡,题劒美贞坚。 圣祚雄图广,师贞武德虔。 雷霆七校发,旌斾五营连。 华省征群乂,霜台举二贤。 岂伊公望远,曾是茂才迁。 并秉韬钤术,兼该翰墨筵。 帝思麟阁像,臣献柏梁篇。 振玉登辽甸,𪭢金历蓟壖。 度河飞羽檄,横海泛楼船。 北伐声逾迈,东征务以专。 讲戎喧涿野,料敌静居延。 军势持三略,兵戎自九天。 朝瞻授钺去,时听偃戈旋。 大漠风沙里,长城雨雪边。 云端临碣石,波际隐朝鲜。 夜壁冲高斗,寒空驻彩旃。 倚弓玄兔月,饮马白狼川。 庶物随交泰,苍生解倒悬。 四郊增气象,万里绝风烟。 关塞鸿勋著,京华甲第全。 落梅横吹后,春色凯歌前。 直道常兼济,微才独弃捐。 曳裾诚已矣,投笔尚凄然。 作赋同元淑,能诗匪仲宣。 云霄不可望,空欲仰神仙。
信安王幕府诗
译文:
在轩辕黄帝的年代,就有了祥瑞的云纪,如今正值太白星高悬的吉祥年份。
朝廷向大臣们咨询良策,幕府之中谋划着决胜的权变。
信安王如同稳固的磐石,是国家坚实的藩篱,举行拜将仪式时礼乐优先彰显尊荣。
国家的典章让他的印绶无比荣耀,他身着公服,貂蝉配饰更显高贵。
他乐于行善,彰显着深厚的品德,献出忠诚,感动上苍。
皇帝像周成王剪桐封弟一样对他恩宠有加,称赞他如匣中宝剑般忠贞刚坚。
皇室的福运昌盛,宏图远大,军队秉持正道,武德虔诚。
雷霆般的声威中七校军队出发,旗帜飘扬,五营军队相连。
尚书省征召众多贤才,御史台举荐两位能人。
岂止是信安王目光远大,他也曾因才高而升迁。
大家都掌握着用兵的韬略,还能在文墨宴会上尽显才华。
皇帝期望能将功臣画像挂在麒麟阁,臣子们献上如柏梁体的诗篇。
大军威武地踏上辽东大地,金鼓齐鸣地经过蓟州的郊野。
渡过黄河,紧急的军书像飞鸟般传递,横渡大海,乘坐着高大的楼船。
北伐的声威日益远播,东征的事务专心致志。
在涿野之地操演军事,喧闹非凡,在居延地区冷静地分析敌情。
军队凭借着《三略》之法,军势如从天而降般强大。
早晨看着将领接受皇帝授予的斧钺出征,时常听闻他们凯旋收兵。
在大漠的风沙里,在长城边的雨雪中。
站在云端俯瞰碣石,在波涛间隐隐望见朝鲜。
夜晚的军营壁垒上,军旗高耸直逼北斗星,寒冷的天空中彩色的旗帜静止不动。
将士们在玄兔般的月光下挽弓射箭,在白狼川边饮马。
万物随着时运变得和谐,百姓摆脱了困苦的处境。
四郊增添了蓬勃的气象,万里之内平息了战火。
信安王在关塞立下了赫赫功勋,在京城拥有豪华的宅第。
《梅花落》的横吹曲吹奏之后,春色伴随着凯歌到来。
正直的人常常能兼济天下,而我微小的才能却被弃置一旁。
寄人篱下的生活已经结束,投笔从戎的想法也让人倍感凄凉。
我作赋如同赵元淑那样不受重视,写诗也比不上王仲宣的才华。
那高远的云霄难以仰望,我只能徒然地敬仰那些如同神仙般的人物。
纳兰青云