将军族贵兵且强,汉家已是浑邪王。 子孙相承在朝野,至今部曲燕支下。 控弦尽用阴山儿,登阵常骑大宛马。 银鞍玉勒绣蝥弧,每逐嫖姚破骨都。 李广从来先将士,卫青未肯学孙吴。 传有沙场千万骑,昨日边庭羽书至。 城头画角三四声,匣里宝刀昼夜鸣。 意气能甘万里去,辛勤判作一年行。 黄云白草无前后,朝建旌旄夕刁斗。 塞下应多侠少年,关西不见春杨柳。 从军借问所从谁,击劒酣歌当此时。 远别无轻绕朝策,平戎早寄仲宣诗。
送浑将军出塞
译文:
浑将军出身于高贵的家族,麾下兵力强盛,他的祖上便是汉朝的浑邪王。其家族子孙世代在朝廷和民间都颇有声望,至今他的部下还驻扎在燕支山下。
他的士兵都是来自阴山一带善于骑射的健儿,上阵杀敌时常骑着大宛国的良马。将军的战马配有银质的马鞍、玉制的马勒,军中大旗上绣着精美的图案,他常常追随像霍去病那样的名将,攻破敌人的骨都城。
他如同李广一样,总是身先士卒,把将士的利益放在首位;又像卫青,不墨守古代兵书孙武、吴起的战法,灵活用兵。
传说沙场上有千万敌军,昨天边关告急的文书就送到了。城头上传来三四声画角的声音,将军剑匣里的宝刀日夜作响,似乎在催促他奔赴战场。
浑将军意气风发,甘愿奔赴万里之外的战场,他下定决心,即便辛苦征战一年也在所不惜。
在那塞外,黄色的沙尘和白色的枯草连成一片,分不清前后。早上还在树立军旗安营扎寨,晚上就只能听到刁斗的声音。
塞下应该有很多侠义的少年,而在函谷关以西,很难见到春天的杨柳。
有人问我从军要跟随谁,在这个时候,就应该像将军一样,击剑高歌,奋勇前行。
我远送将军,不要轻视我这如同绕朝赠策般的临别赠言,希望将军早日平定战乱,像王粲那样寄回歌颂胜利的诗篇。
纳兰青云