酬别薛三蔡大留简韩十四主簿

迢递辞京华,辛勤异乡县。 登高俯沧海,廻首泪如霰。 同人久离别,失路还相见。 薛侯怀直道,德业应时选。 蔡子负清才,当年擢宾荐。 韩公有奇节,词赋凌群彦。 读书嵩岑间,作吏沧海甸。 伊余寡栖托,感激多愠见。 纵诞非尔情,飘沦任疵贱。 忽枉琼瑶作,乃深平生眷。 始谓吾道存,终嗟客游倦。 归心无昼夜,别事除言宴。 复值凉风时,苍茫夏云变。

译文:

我远远地辞别了繁华的京城,在异乡的郡县里辛勤地为官。登上高处俯瞰着茫茫沧海,回首往事,泪水像雪珠一样纷纷落下。 我和志同道合的朋友们长久分别,在失意落魄之时又得以相见。薛三胸怀正直之道,品德和学业都堪称当时的典范。蔡大拥有清逸的才华,当年就被举荐为官。韩十四有着奇特的气节,他的词赋才华超过众多贤才。他们曾在嵩山脚下潜心读书,如今却在海边的郡县里任职。 而我缺少可以依托的事物,内心感慨,常常流露出怨愤。我放纵不羁并非你们的本性,我漂泊沦落只能任凭他人指责和轻贱。 忽然收到你们如美玉般的诗作,这体现了你们对我深厚的往日情谊。起初我以为坚守的道义还在,可最终还是感叹客游生活的疲倦。 我归乡的心意不分昼夜,除了与你们设宴话别,再无其他事可做。又正值凉风飒飒的时节,苍茫的夏云也在不断变幻。
关于作者
唐代高适

高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。

纳兰青云