杂曲歌辞 独不见

玉关一自有氛埃,年少从军竟未回。 门外尘凝张乐榭,水边香灭按歌台。 窗残夜月人何处?帘卷春风燕复来。 万里寂寥音信绝,寸心争忍不成灰。

译文:

自从玉门关外有了战争的烟尘,那年轻的丈夫从军之后就一直没有回来。 家门外,曾经张灯结彩、热闹奏乐的亭榭,如今早已落满灰尘;那曾经弥漫着花香、歌女按节拍演唱的高台,也早已没了香气。 夜深了,残缺的月亮挂在窗前,可丈夫却不知身在何方?春风轻轻卷起窗帘,燕子又飞回来了。 丈夫远在万里之外,一片寂寥,音信断绝,我这颗心又怎能忍受这样的煎熬,怎么能不渐渐化为灰烬呢?
关于作者
唐代胡曾

胡曾,邵阳人。咸通中举进士,不第,尝为汉南从事。《安定集》十卷,《咏史诗》三卷,今合编诗一卷。

纳兰青云