南风吹山作平地,帝遣天吴移海水。 王母桃花千遍红,彭祖巫咸几回死。 青毛骢马参差钱,娇春杨柳含细烟。 筝人劝我金屈巵,神血未凝身问谁。 不须浪饮丁督护,世上英雄本无主。 买丝绣作平原君,有酒惟浇赵州土。 漏催水咽玉蟾蜍,卫娘发薄不胜梳。 看见秋眉换深绿,二十男儿那刺促。
杂曲歌辞 浩歌
译文:
南风劲吹,能把高山都吹成平地,天帝派遣天吴来移走海水。西王母的蟠桃树开花都红过千遍了,彭祖和巫咸这样的长寿之人又死过几回呢。
那毛色青亮、带有铜钱状斑纹的骏马,娇柔的春天里杨柳笼罩着一层细细的烟雾。弹筝的美人劝我喝下这金屈卮中的美酒,可我精血未凝,前程迷茫又能问谁呢?
不必徒劳地像丁督护那样狂饮消愁,这世上英雄本来就没有固定的君主赏识。我愿买丝线绣出平原君的画像,有美酒只用来浇灌赵州的土地(因为那里出过平原君这样重视贤才的人)。
计时的铜漏滴水如咽,就像那玉蟾蜍在哭泣,美人卫娘头发稀疏,都经不起梳理。眼看着眉毛颜色变深(暗示时光流逝),我这二十岁的男儿怎能这样局促不安、虚度时光呢。
纳兰青云