白马湖平秋日光,紫菱如锦彩鸾翔。 荡舟游女满中央,采菱不顾马上郎。 争多逐胜纷相向,时转兰桡破轻浪。 长鬟弱袂动参差,钗影钏文浮荡漾。 笑语哇咬顾晚晖,蓼花绿岸扣舷归。 归来共到市桥步,野蔓系船萍满衣。 家家竹楼临广陌,下有连樯多估客。 携觞荐芰夜经过,醉踏大堤相应歌。 屈平祠下沅江水,月照寒波白烟起。 一曲南音此地闻,长安北望三千里。
相和歌辞 采菱行
译文:
在秋日阳光的照耀下,白马湖湖面平静开阔。湖中的紫菱长得十分繁茂,像锦缎一样铺开,菱叶间彩蝶飞舞,好似彩鸾在翱翔。
湖中央,一艘艘小船荡漾着,满是出来采菱的年轻姑娘。她们专注于采菱,根本没把岸边骑着马的公子哥儿放在眼里。
姑娘们相互竞争,都想采得比别人多,她们驾着小船纷纷朝着菱角多的地方划去。时不时转动着木兰船桨,划破了轻柔的波浪。
姑娘们长长的发髻、柔弱的衣袖随着船的晃动参差不齐地飘动着,头上的钗子、手腕上的钏子的影子在波光中荡漾闪烁。
她们欢快地说笑,声音清脆悦耳,不知不觉已经到了傍晚。看着夕阳的余晖,她们在长着蓼花的绿岸边拍打着船舷,唱着歌往回走。
采菱女们回来后一起到了市桥边的码头,用野生的藤蔓把船系好,此时浮萍已经沾满了衣裳。
这里家家户户的竹楼都面对着宽阔的街道,楼下停靠着一艘艘相连的大船,船上大多是往来的商人。
姑娘们带着酒杯,捧着菱角,在夜晚穿梭于街巷。她们喝醉了,踏在大堤上,相互呼应着唱歌。
屈原祠下,沅江水静静流淌,月光洒在寒冷的水波上,白色的烟雾袅袅升起。
在这里能听到一曲婉转的南方歌谣,可此时北望长安,却已相隔三千里之遥。
纳兰青云