越江女,越江莲。 齐菡萏,双婵娟。 嬉游向何处? 采摘且同船。 浩唱发容与,清波生漪涟。 时逢岛屿泊,几共鸳鸯眠。 襟袖既盈溢,馨香亦相传。 薄暮归去来,苎罗生碧烟。
相和歌辞 采莲曲
译文:
在那悠悠的越江之上,有一群活泼可爱的越江女子,还有那满江盛开的莲花。
江中的莲花整齐地绽放着,如同少女们娇美的容颜一般,荷花与少女相互映衬,双双惹人怜爱。
这些少女们打算到哪里去嬉戏游玩呢?她们一同登上小船,准备去采摘莲花。
她们放声高歌,歌声悠扬,神态从容自在。随着歌声的荡漾,清澈的水波上泛起了一圈圈的涟漪。
有时候,她们会把船停靠在江中的岛屿边休息。在岛上,她们仿佛和鸳鸯一起安睡。
不知不觉间,少女们的衣襟和衣袖里都装满了采摘的莲花,莲花的阵阵馨香在她们之间相互传递。
天色渐渐暗下来,薄暮时分,少女们结束了一天的采莲活动,踏上了回家的路。此时,苎罗山的上空已经升起了碧绿的烟雾,仿佛为这美好的一天画上了诗意的句号。
纳兰青云