二八婵娟大堤女,开𬬻相对依江渚。 待客登楼向水看,邀郎卷幔临花语。 细雨蒙蒙湿芰荷,巴东商侣挂帆多。 自传芳酒涴红袖,谁调妍妆回翠蛾。 珍簟华灯夕阳后,当𬬻理瑟矜纤手。 月落星微五鼓声,春风摇荡窗前柳。 岁岁逢迎沙岸间,北人多识绿云鬟。 无端嫁与五陵少,离别烟波伤玉颜。
相和歌辞 大堤曲
译文:
在大堤边,有一群十六岁左右容貌娇艳的少女,她们在江边相对着打开酒垆开始营生。
她们热情地接待客人,邀请客人登上楼去眺望江水,还卷起帘幕,在花丛边和青年男子轻言细语。
此时,细密的雨丝纷纷扬扬,打湿了菱角和荷花。巴东那边往来的商船很多,船帆高高挂起。
少女们亲自为客人斟酒,美酒溅到了她们的红袖上。可又有谁来帮她们精心梳妆,让她们能够顾盼生姿呢?
夕阳西下后,华美的灯盏亮起来,精美的竹席铺展开,少女们站在酒垆前,抚弄着琴瑟,她们为自己纤细好看的双手感到骄傲。
不知不觉,月落星稀,五更的鼓声响起,春风轻轻摇晃着窗前的柳树。
年复一年,她们都在沙岸边迎来送往各地的客人,很多北方来的人都认识她们乌黑美丽的发髻。
可不知为何,其中一个少女嫁给了五陵的富家子弟,从此与爱人分隔在茫茫烟波之中,她那美丽的容颜也因离别而黯然神伤。
纳兰青云