南渡洛阳津,西望十二楼。 明堂坐天子,月朔朝诸侯。 清乐动千门,皇风被九州。 庆云从东来,泱漭抱日流。 升平贵论道,文墨将何求。 有诏征草泽,微臣献谋猷。 冠冕如星罗,拜揖曹与周。 望尘非吾事,入赋且迟留。 幸蒙国士识,因脱负薪裘。 今者放歌行,以慰梁父愁。 但营数斗禄,奉养毋丰羞。 若得金膏遂,飞云亦可俦。
相和歌辞 放歌行
译文:
我向南渡过洛阳的渡口,向西眺望那传说中的十二楼。
在明堂之中,天子端坐着接受朝拜,每月初一,诸侯们纷纷前来朝见。
悠扬的清乐在千门万户间奏响,皇家的风范教化遍布九州大地。
祥瑞的庆云从东方飘来,浩浩荡荡地环绕着太阳流淌。
在这太平盛世,人们重视的是谈论治国之道,舞文弄墨又有什么追求呢?
皇上下诏征召民间的贤才,我便献上自己的谋略和建议。
朝堂上官员们的冠冕如同繁星般罗列,大家相互拜揖,就像当年的曹参和周公一样。
追逐权贵、望尘而拜不是我所做的事,我为朝廷写赋也暂且搁置。
有幸得到国中贤士的赏识,因此我得以脱下砍柴人的粗布衣服。
如今我放声高歌,以此来慰藉我像吟唱《梁父吟》时那样的忧愁。
我只谋求几斗俸禄,用来奉养家人,不求丰盛的美食。
如果能够实现炼制金丹的心愿,那与乘云飞升也没什么两样了。
纳兰青云