相和歌辞 董逃行

董逃董逃董卓逃,揩铿戈甲声劳嘈。 剜剜深脐脂燄燄,人皆数叹曰。 尔独不忆年年取我身上膏,膏销骨尽烟火死。 长安城中贼毛起,城门四走公卿士。 走劝刘虞作天子,刘虞不敢作天子。 曹瞒纂乱从此始,董逃董逃人莫喜。 胜负飜环相枕倚,缝缀难成裁破易。 何况曲针不能伸巧指,欲学裁缝须准拟。

译文:

董逃啊董逃,董卓落荒而逃,那兵器碰撞的声音嘈杂喧闹。董卓被杀死后,他那深深的肚脐被点上火,脂肪燃烧得火焰腾腾,人们都连连叹息着说:“你难道就不记得,年年都搜刮我们身上的民脂民膏,把我们榨得油尽骨枯,如同在烟火中死去一般。” 长安城里反贼蜂起,公卿士大夫们从各个城门四散奔逃。有人跑去劝说刘虞称帝,可刘虞不敢称帝。曹操专权篡乱就是从这时开始的,董逃啊董逃,大家别忙着高兴。胜负的局势就像圆环一样相互交替,局势想要稳定下来、整合起来就像缝缀衣服一样困难,可要破坏它却如同裁剪衣服一样容易。更何况就像弯曲的针无法让巧手发挥作用一样,想要收拾这乱世、有所作为,必须要做好充分的准备才行。
关于作者
唐代元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

纳兰青云