相和歌辞 前苦寒行二首 二

去年白帝雪在山,今年白帝雪在地。 冻埋蛟龙南浦缩,寒刮肌肤北风利。 楚人四时皆麻衣,楚天万里无晶辉。 三足之乌足恐断,羲和送将安所归。

译文:

去年在白帝城,大雪堆积在山峦之上;今年在白帝城,皑皑白雪铺满了大地。 寒冷的天气仿佛把蛟龙都冻埋了起来,南浦的江水也因严寒而收缩;北风凛冽如刀,刮在人的肌肤上,让人疼痛难忍。 楚地的百姓一年四季都只能穿着麻织的衣服抵御寒冷,整个楚地的天空万里阴沉,没有一点明亮的光辉。 传说中太阳里的三足乌,它的脚恐怕都要被冻断了;掌管太阳运行的羲和,又能把太阳送到哪里去呢?
关于作者
唐代杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

纳兰青云