相和歌辞 日出行

日出东方隈,似从地底来。 历天又入海,六龙所舍安在哉? 其始与终古不息,人非元气安能与之久裴回。 草不谢荣于春风,木不怨落于秋天。 谁挥鞭策驱四运,万物兴歇皆自然。 羲和羲和,汝奚汩没于荒淫之波。 鲁阳何德?驻景挥戈。 逆道违天,矫诬实多。 吾将囊括大块,浩然与溟涬同科。

译文:

太阳从东方的山坳升起,仿佛是从地底钻出来的。它划过天空又落入大海,传说中为太阳驾车的六龙究竟停宿在何处呢? 太阳从古至今一刻不停地运行着,人又不是天地间的元气,怎么能与它长久相伴徘徊呢? 小草不会因春风赋予它繁荣而表示感谢,树木也不会因秋天让它落叶而心生怨恨。 究竟是谁挥舞着鞭策在驱使着四季的运转呢?世间万物的兴盛与衰歇都是自然规律罢了。 羲和啊羲和,你为什么会沉溺在这荒淫的波涛之中呢?鲁阳公又有什么德行呢?竟然能挥戈让太阳的影子停住。 这些违背自然规律、逆天而行的说法,实在是虚妄不实啊。 我要将整个天地都包容在心中,让自己的浩然之气与大自然融为一体。
关于作者
唐代李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

纳兰青云