相和歌辞 公无渡河

黄河西来决崐崘,咆吼万里触龙门。 波滔天,尧咨嗟。 大禹理百川,儿啼不窥家。 杀湍湮洪水,九州始蚕麻。 其害乃去,茫然风沙。 被发之叟狂而痴,清晨径流欲奚为。 旁人不惜妻止之,公无渡河苦渡之。 虎可搏,河难凭。 公果溺死流海湄,有长鲸白齿若雪山。 公乎公乎,挂骨于其间,箜篌所悲竟不还。

译文:

黄河从西方汹涌而来,它决开了昆仑山的重重阻碍,一路咆哮着奔腾万里,猛烈地撞击着龙门。 波浪滚滚,直冲向天际,当年尧帝看到这样的景象,也不禁发出了声声叹息。 大禹为了治理这众多的河流,忙得连儿子啼哭都顾不上回家看一眼。他奋勇地斩杀湍急的水流,堵塞泛滥的洪水,经过一番努力,九州大地才开始有了养蚕种麻的生机。 黄河水患虽然消除了,可这一带依旧是风沙弥漫、一片茫然。 有个披散着头发的老头,又疯又傻,大清早径直朝着河里走去,他这是要干什么呢? 旁人都为他惋惜,他的妻子也前来阻拦他,劝他“不要渡河”,可他却偏要苦苦地往河里渡。 老虎虽然凶猛,但人尚有与之搏斗的可能,可这滔滔黄河,却是难以凭借一己之力渡过的啊。 老头最终还是溺水而死,尸体被冲到了海边。海边有头长鲸,白色的牙齿就像高耸的雪山。 老头啊老头,你的尸骨挂在了那长鲸的牙齿之间,那凄婉的箜篌声悲叹着,可你终究是回不来了。
关于作者
唐代李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

纳兰青云