横吹曲辞 雨雪曲

天山一丈雪,杂雨夜霏霏。 湿马胡歌乱,经烽汉火微。 丁零苏武别,疎勒范羌归。 若著关头过,长榆叶定稀。

译文:

在那遥远的天山,堆积着一丈厚的皑皑白雪,冰冷的雨和雪混杂在一起,纷纷扬扬地飘落个不停。 纷飞的雨雪打湿了战马的身躯,胡地士兵唱着杂乱的歌曲,在这恶劣的环境中显得格外凄惶。一路上经过了许多烽火台,汉朝守军点燃的烽火也在雨雪中显得微弱而黯淡。 遥想当年,丁零人将苏武与亲人分别,把他流放到荒远之地;又好似东汉时,范羌率领援军历尽艰辛,终于抵达疏勒城解救了耿恭。 要是此刻有人从边关的要道经过,会发现那塞外长榆树林里的叶子,一定已经稀疏得不成样子了,更添几分萧瑟与孤寂。
关于作者
唐代李端

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。

纳兰青云