君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。 君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 人生得意须尽欢,莫使金尊空对月。 天生我材必有用,千金散尽还复来。 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。 与君歌一曲,请君为我侧耳听。 钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。 古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。 陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。 主人何为言少钱,径须酤取对君酌。 五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
鼓吹曲辞 将进酒
译文:
你难道没有看见吗?那黄河之水犹如从天上倾泻而来,波涛滚滚直奔大海,一去再也不回来。你难道没有看见吗?在高堂上面对明镜,人们会悲叹自己的头发变白,早晨还是一头乌黑亮丽的青丝,傍晚却变得如雪一般苍白。
人生在世,当你得意顺心的时候就应当尽情欢乐,不要让这金杯无酒空对着明月。上天赋予每个人的才能一定是有用处的,就算把千两黄金一挥而尽,也能再次得到。
我们烹煮肥羊、宰杀壮牛来尽情作乐,一定要一次喝它三百杯。岑夫子啊,丹丘生啊,快喝酒啊,可不要停下酒杯。我给你们唱一首歌,请你们侧耳为我细细倾听。
那些荣华富贵、鸣钟列鼎而食的生活并不值得珍贵,只希望能长久沉醉,不愿再清醒。自古以来,那些圣贤之人都寂寞无声,只有那爱喝酒的人才能留传美名。
当年陈王曹植在平乐观大摆酒宴,一斗美酒价值十千钱,他尽情地欢乐嬉戏。主人你为何说钱不多呢?只管去买酒来和我一起痛饮。
就算是名贵的五花良马,价值千金的皮衣,也叫侍儿拿去换美酒,让我们共同来消解这无穷无尽的万古愁闷。
纳兰青云