赋得花庭雾
兰气已熏宫,新橤半粧丛。
色含轻重雾,香引去来风。
拂树浓舒碧,萦花薄蔽红。
还当杂行雨,髣髴隐遥空。
译文:
兰花散发的香气早已弥漫在宫廷之中,新长出的花蕊点缀在花丛里,仿佛是美人梳妆后的装饰。
花朵的颜色被或浓或淡的雾气所笼罩,若隐若现。那迷人的花香引得风儿来来去去,仿佛风也被这香气所吸引。
雾气轻轻拂过树木,在枝头浓浓地舒展开一片碧绿,仿佛给树木披上了一层薄纱;雾气萦绕在花朵周围,淡淡地遮蔽住了那娇艳的红色,让花朵更添几分朦胧之美。
这庭院中的雾气,就像那混杂着的小雨,隐隐约约地,仿佛隐藏在了遥远的天空之中。