扬雄家无甔石储,闭门作赋拟相如。 邺侯插架多异书,牙籖万卷呑石渠。 吾友张子斯人徒,嗜好酸咸与众殊。 被褐怀宝老不癯,收拾万卷以自娱。 但愿生为蠧书鱼,咀嚼英华味道腴。 挥毫落纸惊群儒,佳处往往凌子。 网罗秦汉包唐虞,上下千载归指呼。 自言此乐世所无,不羡潭潭卿相居。 方今清庙收璠玙,肯使沧海遗明珠。 髙名他日播天衢,行看旌帛来庭除。
题张季良适性斋
译文:
扬雄家中连一甔一石的粮食储备都没有,却能闭门创作辞赋,以司马相如为楷模进行模仿创作。
邺侯李泌家中书架上插满了各种珍奇的书籍,那用象牙书签标记的万卷藏书,其丰富程度能让石渠阁都为之逊色。
我的朋友张子就是这样的人,他的爱好与众人截然不同。
他穿着粗布衣服,却怀揣着才华,即便年老也不显得清瘦,收集了万卷书籍来自我娱乐。
他只希望自己能成为那蛀书的蠹鱼,细细咀嚼书中的精华,品味书中的醇厚韵味。
他挥笔在纸上写下文字,能让一众儒生惊叹,文章精妙之处常常超越前人。
他广泛搜罗秦汉时期的知识,囊括唐尧虞舜时代的文化,上下千年的历史都能被他掌控于指掌之间。
他自己说这种快乐是世上少有的,他一点也不羡慕那深宅大院里卿相们的生活。
如今朝廷正在广泛收罗人才,就像在清庙中收纳美玉一样,又怎么会让沧海遗落明珠呢?
日后他的盛名定会传遍京城要道,很快就会看到朝廷的征召文书送到他的家中。
关于作者
纳兰青云