蜗舍不容膝,烦歊局寝兴。 岂惟倦束带,𫄨绤犹云憎。 清微跨城角,窣兀疑凝冰。 深池暮黯黯,远岫朝棱棱。 往岁与申子,宾朋日云蒸。 遂令栋宇陋,顾盻流名称。 先生今诗伯,气欲青云凌。 锵然出佳句,椒兰布畦塍。 邀我避暑游,意重愧难胜。 何当酌沆瀣,神明自清澄。 嗟彼浮名者,此亭岂易升。 踟蹰恐后时,摄衣请先登。
次韵廉夫登清微亭二首 其一
译文:
我的屋子狭小得连膝盖都容不下,炎热的暑气让人连睡觉和起身都觉得烦闷拘束。
这暑热中,我不只是厌倦了束着衣带这种繁文缛节,就连轻薄的葛布衣裳都让人觉得讨厌。
清微亭横跨在城角之上,高耸突兀,给人一种如凝冰般清凉的感觉。
亭子下面的深池,到了傍晚一片昏暗;远处的山峦,清晨时显得棱棱分明。
往年和申子在这里时,宾客朋友多得像蒸腾的云雾一样。
也正是因为这样,这原本简陋的亭台楼阁,在大家的注视和谈论中渐渐有了名声。
先生您如今是诗坛的领袖,意气高昂,有直上青云的气势。
您那铿锵有力的绝妙诗句,就像椒兰生长在田埂间,散发着迷人的气息。
您邀请我来这里避暑游玩,这份心意如此厚重,让我惭愧得难以承受。
什么时候能在这里饮下那清露般的美酒,让我的心神也变得清澈澄明。
那些追逐浮名的人啊,想要登上这清微亭可不容易。
我犹豫着怕错过了这好时机,提起衣裳,请求让我先登上这亭子。
关于作者
纳兰青云